Nummer 24 | maart 2017
Zonder reden
De redactie van de Nieuwe Coenegrachtbode bestaat niet uit kenners van de Italiaanse taal, beste lezer, we zijn verre bewonderaars. Wat kan Italiaans prachtig klinken! Laatst stuitten wij op een Italiaans lied waarvan we u enkele regels willen laten zien en horen. Eerst een klein stukje lezen, daar bent u zo klaar mee. Dan luisteren en genieten. Waarom u daar uw kostbare tijd aan zou besteden? Senza un perché, oftewel: zonder reden. Lees even mee:
E tutta la vita gira infinita senza un perché
E tutto viene dal niente e niente rimane
(And all life turns endlessly without a reason)
(And everything comes from nothing and nothing remains)
Vindt u dit geen mooie, nihilistische gedachte in tijden waarin we lastiggevallen worden door nationalisme, religieus fanatisme en andere ongewenste intimiteiten? Maar dan komt het. Met drie simpele woorden geeft de Italiaanse dichter een rigoureuze wending aan dit lied:
Senza di te
Without you
Het lied heeft nu een volledig andere betekenis. Lees nog even mee vanaf het begin:
E tutta la vita gira infinita senza un perché
E tutto viene dal niente e niente rimane senza di te
(And all life turns endlessly without a reason)
(And everything comes from nothing and nothing remains without you)
Wat blijkt? Het is een liefdeslied! Zo kennen we de Italianen weer. En het is een prachtig lied, luister maar:
Macron en macaron
Weet u wat een macron is, beste lezer? Een macron is dit teken ¯, dat in bepaalde talen boven een letter wordt geplaatst. Fransen zegen ‘macaron’ tegen een bepaald koekje. Macron is ook een persoon, namelijk Emmanuel Macron, kandidaat bij de komende Franse presidentsverkiezingen en Frankrijks en Europa’s last best hope dat ook weer eens een normaal mens gekozen wordt. Interessante uitspraak van Emmanuel M.: “Ik bind de strijd aan met mensen die overal een dreiging in zien. Natuurlijk verdwijnen er banen door de globalisering. De gaslantaarnaanstekers en koetsiers zijn ook verdwenen.”