De Nieuwe Coenegrachtbode

Nummer 20 | maart 2016

De partnervraag

We zouden het in alle opwinding bijna vergeten, beste lezer, maar De Nieuwe Coenegrachtbode is ook gewoon een nieuwsbrief van een tekstbureau. We houden ons bezig met taal en hebben u nu nodig bij het oplossen van een taalprobleem. Help ons! Het kost weinig moeite en u kunt een heel aantrekkelijke prijs winnen: Eerste liefde. Bovendien zijn er twee extra’s: zingende bloemen en een alternatief scheppingsverhaal. Hoe spannend is dat?

The times they are a-changin’ - dat was vroeger zo en nu is het niet anders. Vroeger kreeg je verkering met een vriendinnetje en als het goed ging en haar ouders waren acceptabel, werd ze je verloofde. Sloeg je mekaar na een tijdje niet de hersens in dan had je - na een trouwerij die goed duidelijk maakte dat hier twee welvarende families verenigd werden - een echtgenote. Waar het ons om gaat, beste lezer, zijn de woorden ‘vriendinnetje’, ‘verloofde’ en ‘echtgenote’. Het woord verloofde is flink in onbruik geraakt, maar vormt met de andere twee woorden onderdeel van ons taalprobleem.

Huwelijken zijn minder duurzaam
Huwelijken zijn tegenwoordig, hoe zullen we dat eigentijds formuleren, minder duurzaam en voordat je het weet heb je als gezonde 50-plusser na de scheiding een nieuwe ... ja wat, eigenlijk? Vriendin? Je bent in de 50 en je hebt een vriendinnetje? Voor de hand liggend alternatief is natuurlijk partner. Kan, maar klinkt toch wel heel erg alsof je samen een niet al te succesvolle bv hebt opgericht. Niet echt romantisch. Echtgenote is uiteraard mogelijk, maar dan moet je het hele circus opnieuw optuigen met alle risico’s van dien. Huisgenoot? Tenzij ze een staart heeft, op vier poten loopt en miauw zegt, raden we het gebruik van deze term af. Mijn vrouw? We weten niet hoe het u vergaat, maar we vinden dat hierbij toch wel erg de nadruk ligt op het bezittelijk voornaamwoord: mijn vrouw. Bovendien constateren we dat deze aanduiding iets te vaak quasi-nonchalant gebezigd wordt, als in een interview met Albert Verlinde waarin en passant wordt gezegd dat hij net een nieuw huis heeft gekocht met zijn man. (Wie is dat trouwens, tegenwoordig?) Lief dan? Lief is lief, natuurlijk, maar je houdt het geen jaren vol. Het gebruik van dat woord, bedoelen we.

Uw oplossing?
U ziet het probleem, beste lezer. Hier op de redactie komen we er niet echt uit, heeft u misschien een suggestie? Klik dan op de onderstaande link en laat het ons weten! De leukste oplossing belonen wij met een exemplaar van Eerste liefde, het beroemde verhaal van de Russische schrijver Toergenjev. We zijn benieuwd!

Een alternatief scheppingsverhaal in Lissabon: Adam and Steve

Een alternatief scheppingsverhaal

We weten het, bovenstaand taalprobleem is geformuleerd vanuit een mannelijk heteroseksueel gezichtspunt. Hoe zit het met vrouwen en die LGBT’s waar je steeds vaker van hoort? (Even voor de op dit gebied minder onderlegden: LGBT staat voor lesbian, gay, bisexual en transgender.) Welnu, bovenstaand stukje is geschreven door de hoofdredacteur van De Nieuwe Coenegrachtbode en dat is toevallig een heteroseksuele man (het zij hem vergeven). De redactie denkt dat de gemiddelde lezer wel begrijpt dat een gelijksoortig probleem zich, mutatis mutandis, kan voordoen bij vrouwen en LGBT’s. Laat het u in elk geval niet weerhouden mee te doen aan de quiz! Maar omdat we vanzelfsprekend niemand tekort willen doen, vindt u hieronder een afbeelding van een alternatief scheppingsverhaal, aangetroffen op een muur in Lissabon: Adam and Steve. (De vrouw en het meisje zijn onschuldige voorbijgangers.)

Wie kan zonder?

Het lijkt wel alsof muziek een vast onderdeel van De Nieuwe Coenegrachtbode aan het worden is. We gaan daar serieus over nadenken, maar tot dan: geniet van het beroemde Bloemenduet.

Coenegracht | tekst en communicatieproducties

 Sonnevillelunet 5a, Maastricht | info@coenegracht.com | M 06-51 222 154